Knjige na Rumunjskom za Ćiribirce

Knjige na Rumunjskom za Ćiribirce

4.9.2008. // Glas Istre // Objavljeno u kategoriji Kultura

KRŠAN - Iz Rumunjske je jučer u Općinu Kršan stigla donacija od 300 knjiga na rumunjskom jeziku za zajednicu Istrorumunja. Načelnik Josip Kontuš sa suradnicima primio je dr. Cameliju Firicu i dr. Jeana Firicu te veleposlanicu Rumunjske u našoj zemlji Carmen Illescu, a oni su mu uručili donaciju za naše Ćiribirce koji većinom žive u Šušnjevici.

Kako je naglasio načelnik Kontuš, Istrorumunji su u Šušnjevicu došli prije više od 1600 godina, a bili su pastiri u okolici Čepićkog polja. Osim u Šušnjevici, naselili su se i s druge strane Učke, u Žejanama u Općini Matulji, pa su supružnici Firica i veleposlanica jučer tamo odnijeli dio knjiga. Kao etničku skupinu Istrorumunje, odnosno Ćiribirce Općina Kršan je uvela u svoj statut, a poodmakla je i realizacija projekta otvaranja Centra za Istrorumunje u Kršanu gdje će novi dom pronaći i jučer pristigle knjige.

- Plan je arhivirati građu o Istrorumunjima na ovim prostorima u čemu će nam pomoći stručnjaci iz SAD-a i Lidija Nikočević, ravnateljica Etnografskog muzeja Istre, rekao je načelnik.
- Želimo da se na ovim prostorima očuva istrorumunjski jezik te kultura, povijest i tradicija. Ova je donacija dio projekta rumunjskog ministarstva vanjski poslova »Rumunji od svugdje«, koji podržava Vijeće Europe i UNESCO, kaže dr. Camelija Firica. Napomenula je i da su donirane knjige skupljali rumunjski đaci, a ona i suprug su ih vlastitim automobilom dopremili u Istru.

- Nadamo se da će se posredstvom Centra za Istrorumunje pojačati ponajprije kulturna razmjena s Rumunjskom, izjavila je veleposlanica.
Na području Općine Kršan živi još 200 do 250 Istrorumunja.

S. BRNABIĆ

Ćuribirci Šušnjevica Camelija Firica Josip Kontuš Istrorumunji Kršan Lidija Nikočević